Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 87

The Account of the Ekādaśī Vow Observed Throughout the Twelve Months

शाकं मधु परान्नं च पुनर्भोजनमैथुने । दशम्यां दश वस्तूनि वर्जयेद्वैष्णवः सदा ॥ ८७ ॥

śākaṃ madhu parānnaṃ ca punarbhojanamaithune | daśamyāṃ daśa vastūni varjayedvaiṣṇavaḥ sadā || 87 ||

No dia de Daśamī, o vaiṣṇava deve sempre abster-se de dez coisas—como verduras de folha, mel, alimentos cozidos muito temperados, comer novamente (segunda refeição) e a união sexual.

śākamvegetables/greens
śākam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootśāka (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन)
madhuhoney
madhu:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmadhu (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन)
parānnamfood cooked by others
parānnam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpara-anna (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) = para + anna; Napumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Ekavacana (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (समुच्चय-निपात) conjunction
punar-bhojana-maithunere-eating and sexual intercourse (the two)
punar-bhojana-maithune:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpunar + bhojana + maithuna (प्रातिपदिक)
FormDvandva (द्वन्द्व) (itaretara) = punarbhojana + maithuna; Napumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Dvivacana (द्विवचन)
daśamyāmon the tenth (lunar day)
daśamyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdaśamī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Saptamī (7th/सप्तमी), Ekavacana (एकवचन)
daśaten
daśa:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdaśa (प्रातिपदिक/संख्या)
FormSaṅkhyā (संख्या), indeclinable-like numeral; qualifying vastūni
vastūnithings/items
vastūni:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvastu (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka (नपुंसकलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/द्वितीया), Bahuvacana (बहुवचन)
varjayetshould avoid
varjayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvṛj (वृज् धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/optative), Prathama-puruṣa (3rd person/प्रथमपुरुष), Ekavacana (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
vaiṣṇavaḥa Vaiṣṇava devotee
vaiṣṇavaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvaiṣṇava (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana (एकवचन)
sadāalways
sadā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsadā (अव्यय)
FormKāla-avyaya (काल-अव्यय) adverb

Sanatkumara (in instruction to Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

V
Vishnu

FAQs

It frames Daśamī as a preparatory vrata-day where restraint in food and conduct purifies the senses and supports steadiness in Vaiṣṇava devotion.

Bhakti is shown as practical discipline: a devotee honors Viṣṇu through regulated living—controlling taste and desire as part of devotional observance.

It applies calendrical discipline tied to tithi (lunar day) observance—practical ritual timing aligned with dharma rather than grammar/astronomy exposition.