Daśamī-vrata: Observances for the Bright Tenth Day Through the Twelve Months
यो मे सौम्यगतः पाप्मा पापकेनेह कर्मणा । सोमस्तमृक्षयक्षेशो नाशयत्वखिलेष्टदः ॥ ४० ॥
yo me saumyagataḥ pāpmā pāpakeneha karmaṇā | somastamṛkṣayakṣeśo nāśayatvakhileṣṭadaḥ || 40 ||
Ó benigno! Qualquer pecado que tenha vindo sobre mim aqui por ação má—que Soma, senhor dos Ṛkṣas e dos Yakṣas, doador de todos os dons desejados, o destrua.
Narada (prayerful utterance within the Narada Purana’s anukramaṇikā-style narration; addressed to a 'saumya' interlocutor)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It frames sin (pāpmā) as a karmic impurity that can be neutralized through sincere invocation of a divine power—here Soma—emphasizing purification and inner rectification rather than denial of wrongdoing.
Bhakti appears as humble surrender: the speaker admits fault and prays to a deity described as akhileṣṭada (giver of all boons), trusting divine grace to dissolve the consequences of harmful actions.
The verse implicitly aligns with Jyotiṣa-related devotion to Soma (the Moon), a key graha in Vedic astrology, where Soma is traditionally invoked for mental clarity, emotional steadiness, and purification from afflictive karmas.