Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 54

The Exposition of the Saptamī Vow Observed Across Twelve Months

Saptamī-vrata-prakāśana

पृथवी वा सुवर्णं वा विसृज्याश्नीत च स्वयम् । अभयाख्यं व्रतं त्वेतत्सर्वस्याभयदं स्मृतम् ॥ ५४ ॥

pṛthavī vā suvarṇaṃ vā visṛjyāśnīta ca svayam | abhayākhyaṃ vrataṃ tvetatsarvasyābhayadaṃ smṛtam || 54 ||

Tendo doado terra ou ouro, então a pessoa deve alimentar-se por si mesma. Este voto chama-se Abhaya-vrata e é lembrado como aquele que concede destemor a todos.

पृथवीland/earth
पृथवी:
कर्म (Object—thing to give up)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
वाor
वा:
विकल्प
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्प (disjunctive particle)
सुवर्णम्gold
सुवर्णम्:
कर्म
TypeNoun
Rootसुवर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
वाor
वा:
विकल्प
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्प (disjunctive particle)
विसृज्यhaving relinquished
विसृज्य:
पूर्वकाल (Adverbial gerund)
TypeVerb
Rootविसृज् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय-भावकृदन्त (Gerund); धातु: विसृज् ‘to relinquish/abandon’; ‘having given up’
अश्नीतshould eat
अश्नीत:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootअश् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; ‘should eat’
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
स्वयम्oneself
स्वयम्:
क्रियाविशेषण
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण ‘oneself/personally’
अभयाख्यम्called ‘Abhaya’
अभयाख्यम्:
विशेषण (Qualifier of व्रतम्)
TypeAdjective
Rootअभय + आख्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; समास: अभय-आख्य = ‘named Abhaya’
व्रतम्the vow
व्रतम्:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; here as subject with implied ‘is’
तुindeed/but
तु:
सम्बन्ध/निपात
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/विरोध (emphatic/contrastive particle)
एतत्this
एतत्:
कर्ता (Subject apposition)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; demonstrative pronoun
सर्वस्यof all
सर्वस्य:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; ‘of all’
अभयदम्granting fearlessness
अभयदम्:
विशेषण (Predicate adjective of व्रतम्/एतत्)
TypeAdjective
Rootअभय + द (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समास: अभय-द = ‘giver of fearlessness’
स्मृतम्is regarded (as)
स्मृतम्:
क्रिया (Predicate—passive notion)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘is considered/remembered’

Sanatkumara (in dialogue with Narada; instructional passage on vrata-vidhi)

Vrata: Abhaya-vrata

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It defines the Abhaya-vrata as an observance centered on generosity (dāna) and the welfare of others—by giving land or gold, the practitioner cultivates and is credited with ‘abhaya’ (fearlessness/safety) for all beings.

Though not explicitly naming a deity here, the verse expresses a core bhakti ethic: selfless giving and protection of others. Such dharmic conduct is treated as a devotional offering in Purāṇic practice, aligning the devotee with compassion and divine guardianship.

This is primarily vrata-vidhi (ritual procedure) rather than a Vedāṅga science; it highlights the practical rule that dāna is performed first, followed by the concluding act of eating (parisamāpti), marking completion of the observance.