Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 46

The Exposition of the Saptamī Vow Observed Across Twelve Months

Saptamī-vrata-prakāśana

तस्यां तु सप्तशाकानि सस्वर्णकमलानि च । प्रदद्यात्सप्तविप्रेभ्यः शाकाहारस्ततः स्वयम् ॥ ४६ ॥

tasyāṃ tu saptaśākāni sasvarṇakamalāni ca | pradadyātsaptaviprebhyaḥ śākāhārastataḥ svayam || 46 ||

Nessa ocasião, deve-se oferecer a sete brāhmaṇas sete tipos de verduras, juntamente com flores de lótus de ouro; depois, deve-se sustentar a si mesmo com uma dieta de verduras.

तस्याम्in that (day/occasion)
तस्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/अधिकरण), एकवचनम्; सर्वनाम-रूपम्
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्ययम्; निपातः/विरोधार्थक-अन्वयः (particle: but/indeed)
सप्तseven
सप्त:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्त (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्या-विशेषणम्; नपुंसकलिङ्गे द्वितीया/प्रथमा-बहुवचनस्य विशेषणम् (agreeing with शाकानि)
शाकानिvegetable dishes/greens
शाकानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशाक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), बहुवचनम्
स-स्वर्ण-कमलानिwith golden lotuses
स-स्वर्ण-कमलानि:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वर्ण (प्रातिपदिक) + कमल (प्रातिपदिक) ; स (उपसर्गवत्/सह-अर्थक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; ‘स्वर्णकमल’ = षष्ठी-तत्पुरुषः (स्वर्णस्य कमलम् = golden lotus); ‘स-’ = सहार्थक-उपपद (with)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चयार्थक-निपातः (conjunction: and)
प्रदद्यात्should give
प्रदद्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + दा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधि), प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्; परस्मैपदम्
सप्त-विप्रेभ्यःto seven Brahmins
सप्त-विप्रेभ्यः:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसप्त (संख्या-प्रातिपदिक) + विप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी-विभक्तिः (Dative/सम्प्रदान), बहुवचनम्; द्विगु-समासः (सप्तानां विप्राणाम्)
शाक-आहारःvegetable diet/meal
शाक-आहारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशाक (प्रातिपदिक) + आहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (शाकानाम् आहारः)
ततःthereafter
ततः:
Desha-Kala (देश-काल-अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय/तद्-तसिल्)
Formअव्ययम्; तसिल्-प्रत्ययान्तम् (ablatival adverb: thereafter/from then)
स्वयम्oneself
स्वयम्:
Karta (कर्ता)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्ययम्; आत्मार्थक-क्रियाविशेषणम् (by oneself)

Narada (teaching in dialogue context, traditionally to Sanatkumara and related sages)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It links vrata-discipline with dāna: giving pure, sāttvika offerings to qualified brāhmaṇas and then restraining one’s own diet, so the vow becomes both outward charity and inward self-control.

By prescribing a humble, non-indulgent diet after making offerings, it supports devotional purity—reducing sense-gratification and turning the practitioner’s mind toward worship, gratitude, and service.

Ritual procedure (kalpa-style vrata-vidhi) is emphasized: counted offerings (seven), qualified recipients (brāhmaṇas), and regulated āhāra (dietary rule) as part of observance.