Previous Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 55

The Exposition of the Ṣaṣṭhī-vrata Observed Through the Twelve Months

इति श्रीबृहन्नारदीयपुराणे पूर्वभागे बृहदुपाख्याने चतुर्थपादे द्वादशमासस्थितषष्ठीव्रतनिरूपणं नाम पञ्चदशाधिकशततमोऽध्यायः ॥ ११५ ॥

iti śrībṛhannāradīyapurāṇe pūrvabhāge bṛhadupākhyāne caturthapāde dvādaśamāsasthitaṣaṣṭhīvratanirūpaṇaṃ nāma pañcadaśādhikaśatatamo'dhyāyaḥ || 115 ||

Assim termina o capítulo cento e quinze, intitulado “Exposição do Ṣaṣṭhī-vrata observado ao longo dos doze meses”, na seção anterior do Śrī Bṛhannāradīya Purāṇa, dentro da Grande Narrativa, no Quarto Pada.

itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण-समाप्ति सूचक (quotative/closure particle)
śrīholy/auspicious (honorific)
śrī:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपसर्गवत् आदरार्थक-पूर्वपद (honorific)
bṛhannāradīyapurāṇein the Śrī Bṛhannāradīya Purāṇa
bṛhannāradīyapurāṇe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbṛhat + nāradīya + purāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष-समासः (बृहत्-नारदीय-पुराण)
pūrvabhāgein the former part
pūrvabhāge:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpūrva + bhāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (पूर्वः भागः)
bṛhadupākhyānein the great sub-narrative
bṛhadupākhyāne:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootbṛhat + upākhyāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; कर्मधारय-समासः (बृहद् उपाख्यानम्)
caturthapādein the fourth section (pāda)
caturthapāde:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootcaturtha + pāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (चतुर्थः पादः)
dvādaśamāsasthitaṣaṣṭhīvratanirūpaṇamthe exposition of the Ṣaṣṭhī-vrata observed for twelve months
dvādaśamāsasthitaṣaṣṭhīvratanirūpaṇam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdvādaśa + māsa + sthita + ṣaṣṭhī + vrata + nirūpaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष-समासः (द्वादशमास-स्थित-षष्ठी-व्रत-निरूपणम्)
nāmanamed/called
nāma:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnāma (अव्यय)
Formअव्यय; नामनिर्देशक-निपात (particle: called/named)
pañcadaśādhikaśatatamaḥthe one-hundred-and-fifteenth
pañcadaśādhikaśatatamaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpañcadaśa + adhika + śata + tama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्रमवाचक विशेषण; तत्पुरुष-समासः (पञ्चदशाधिकं शतम् = 115; तस्य तमः = 115th)
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन

Sūta (narratorial colophon/section marker; not a dialogue verse)

Vrata: Dvādaśa-māsa-sthita Ṣaṣṭhī-vrata

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

B
Bṛhannāradīya Purāṇa

FAQs

It functions as a colophon, formally sealing the teaching by naming the chapter and its subject—establishing the authority, placement, and completeness of the Ṣaṣṭhī-vrata exposition within the Purāṇa’s structure.

Indirectly: by framing a vrata (vowed observance) as a structured, repeatable practice across the year, it supports devotional discipline—bhakti expressed through regulated worship and sacred timing.

Kalā/ritual timing and lunar-day observance are implied through “Ṣaṣṭhī” and “twelve months,” aligning practice with calendrical reckoning (a practical component often supported by Jyotiṣa-style timekeeping).