Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 59

The Account of the Third-day Vow Observed through the Twelve Months

Tṛtīyā-vrata

ब्रह्मगौरीप्रसादेन मोदते तत्र संगता । माघशुक्लतृतीयायां पूज्या सौभाग्यसुंदरी ॥ ५९ ॥

brahmagaurīprasādena modate tatra saṃgatā | māghaśuklatṛtīyāyāṃ pūjyā saubhāgyasuṃdarī || 59 ||

Pela graça de Brahma-Gaurī, ela se alegra ali na companhia dos demais. No Tṛtīyā, o terceiro dia lunar da quinzena clara de Māgha, deve-se venerar Saubhāgya-sundarī.

ब्रह्मगौरी-प्रसादेनby the grace of Brahma-Gaurī
ब्रह्मगौरी-प्रसादेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootब्रह्मगौरी (प्रातिपदिक) + प्रसाद (प्रातिपदिक)
Formप्रसाद-शब्दः पुल्लिङ्गः, तृतीया-विभक्तिः (करण/Instrumental), एकवचनम्; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (ब्रह्मगौर्याः प्रसादः)
मोदतेrejoices
मोदते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootमुद् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; आत्मनेपदम्
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्ययम्; देशवाचक-अव्यय (locative adverb)
संगताhaving assembled / gathered
संगता:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम् + गम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); स्त्रीलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (स्त्री-कर्तृवाचक)
माघ-शुक्ल-तृतीयायाम्on the third (tithi) of the bright fortnight of Māgha
माघ-शुक्ल-तृतीयायाम्:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमाघ (प्रातिपदिक) + शुक्ल (प्रातिपदिक) + तृतीया (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-शब्दः स्त्रीलिङ्गः, सप्तमी-विभक्तिः (अधिकरण/Locative), एकवचनम्; समासः तत्पुरुषः (माघस्य शुक्लपक्षस्य तृतीया)
पूज्याto be worshipped
पूज्या:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootपूज् (धातु)
Formयत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive/नीयतुल्य); स्त्रीलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘पूजनीया’
सौभाग्य-सुंदरीthe auspicious beautiful goddess (Saubhāgya-sundarī)
सौभाग्य-सुंदरी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसौभाग्य (प्रातिपदिक) + सुंदरी (प्रातिपदिक)
Formसुंदरी-शब्दः स्त्रीलिङ्गः, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्मधारयः (सौभाग्यरूपा/सौभाग्ययुक्ता सुंदरी)

Narada (within the Narada–Sanatkumara dialogue frame, presenting vrata/puja timing and Devī epithet)

Vrata: Tṛtīyā-vrata (Saubhāgya-sundarī/Brahma-Gaurī worship)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

B
Brahma-Gauri
S
Saubhagya-sundari
M
Magha (lunar month)
S
Shukla Paksha
T
Tritiya (tithi)

FAQs

It links inner joy and auspicious fortune (saubhāgya) to Devī’s grace, and specifies an exact sacred time—Māgha śukla tṛtīyā—for worship, showing that devotion and right timing together support dharmic well-being.

Bhakti is shown as grace-centered: the devotee’s happiness arises ‘by the prasāda’ (favor) of the Goddess, and devotion is expressed through prescribed worship (pūjā) performed on an auspicious tithi.

It highlights Jyotiṣa/Vedic calendrics in practice—identifying the month (Māgha), pakṣa (śukla), and tithi (tṛtīyā) as the correct ritual window for performing a specific Devī-pūjā.