Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 38

The Exposition of the Pratipadā Vrata for the Twelve Months

अथ मार्गसिताद्यायां धनव्रतमनुत्तमम् । नक्तं विष्ण्वर्चनं होमैः सौवर्णीं हुतभुक्तनुम् ॥ ३८ ॥

atha mārgasitādyāyāṃ dhanavratamanuttamam | naktaṃ viṣṇvarcanaṃ homaiḥ sauvarṇīṃ hutabhuktanum || 38 ||

Agora, no dia de lua escura do mês de Mārgaśīrṣa, deve-se cumprir o incomparável Dhana-vrata: adorar Viṣṇu à noite, com oferendas ao fogo (homa), oferecendo ouro para ser consumido pelo fogo sagrado.

अथthen/thereafter
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/connecting)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (particle: then/now)
मार्ग-शित-आद्यायाम्on the first (day) of the dark fortnight of Mārgaśīrṣa
मार्ग-शित-आद्यायाम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमार्ग (प्रातिपदिक) + शित (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक) (समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative: in/on)
धन-व्रतम्the wealth-vow (Dhana-vrata)
धन-व्रतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक) + व्रत (प्रातिपदिक) (समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म (object)
अनुत्तमम्unsurpassed, excellent
अनुत्तमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (qualifier) of धनव्रतम्
नक्तम्at night
नक्तम्:
Kala-adhikarana (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootनक्त (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय; कालवाचक (adverb: at night)
विष्णु-अर्चनम्worship of Viṣṇu
विष्णु-अर्चनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक) + अर्चन (प्रातिपदिक) (समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म (object/act to be done)
होमैःwith oblations/fire-offerings
होमैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootहोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; करण (instrumental: by means of)
सौवर्णीम्golden
सौवर्णीम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसौवर्णी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (qualifier) of (तनुम्/प्रतिमा implied)
हुत-भुक्-तनुम्a form/body of the oblation-eater (Agni)
हुत-भुक्-तनुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहुत (कृदन्त/प्रातिपदिक) + भुक् (प्रातिपदिक) + तनु (प्रातिपदिक) (समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म (object offered/presented); हुतभुक् = अग्नि (fire, eater of oblations)

Sage Nārada (in dialogue with Sanatkumāra, continuing vrata instructions)

Vrata: Dhana-vrata

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

V
Vishnu
A
Agni

FAQs

It prescribes Dhana-vrata as a dharmic discipline where prosperity is sought through devotion to Viṣṇu combined with Vedic homa—linking material well-being to sacred restraint, worship, and offering.

Bhakti is expressed through viṣṇv-arcana (direct worship of Viṣṇu) performed with vrata-style discipline (nakta observance) and supported by ritual offering (homa), showing devotion as both inner reverence and outer prescribed practice.

Kalpa (ritual procedure) is implied through the specification of timing (Mārgaśīrṣa, dark fortnight day), the nakta observance, and the homa method—practical instructions for correct vow-performance.