The Description of the Brahmāṇḍa Purāṇa’s Table of Contents
Anukramaṇī
प्रमाणीकृत्य लोकेऽस्मिन्प्रावर्तयदनुत्तमम् । य इदं कीर्तयेद्वत्स श्रृणोति च समाहितः ॥ ३५ ॥
pramāṇīkṛtya loke'sminprāvartayadanuttamam | ya idaṃ kīrtayedvatsa śrṛṇoti ca samāhitaḥ || 35 ||
Tendo-o estabelecido como autoridade neste mundo, ele pôs em curso este ensinamento sem igual. Ó querido, quem o recitar ou o ouvir com a mente recolhida recebe o seu fruto sagrado.
Sanatkumara (addressing Narada as 'vatsa')
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It affirms the Purana’s status as pramāṇa (authoritative sacred testimony) and emphasizes that mindful hearing (śravaṇa) and recitation (kīrtana) are themselves spiritually efficacious practices.
By praising kīrtana and śravaṇa done with samādhāna (collected attention), it aligns with core bhakti methods—devotion grows through repeated recitation and receptive listening to sacred narratives and teachings.
The verse highlights pramāṇa (valid authority) and disciplined transmission—principles closely tied to correct recitation and listening practices supported by Śikṣā (phonetics) and Vyākaraṇa (grammar) for preserving meaning.