The Anukramaṇikā (Contents-Outline) of the Vāmana Purāṇa
विप्राय वेदविदुषे घृतधेनुसमन्वितम् । स समुद्धृत्य नरकान्नयेत्स्वर्गं पितॄन्स्वकान् ॥ २१ ॥
viprāya vedaviduṣe ghṛtadhenusamanvitam | sa samuddhṛtya narakānnayetsvargaṃ pitṝnsvakān || 21 ||
Aquele que oferece uma “vaca de ghee” (uma vaca acompanhada de ghee e dos dons apropriados) a um brāhmaṇa conhecedor dos Vedas—tal doador ergue seus próprios ancestrais do inferno e os conduz ao céu.
Narada (teaching in the Anukramanika-style summary of dharmic rites and gifts)
Vrata: none
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: bhakti
It teaches that properly directed dāna—especially to a Veda-knowing Brāhmaṇa—creates merit powerful enough to benefit not only the giver but also the giver’s lineage, rescuing the pitṛs from naraka and granting svarga.
While the verse focuses on dāna, it aligns with bhakti-dharma by emphasizing selfless, reverential giving to uphold Vedic order; such acts are treated as devotional service when performed with faith and purity.
The verse implies correct ritual procedure and eligibility: gifts are to be given to a qualified vedavid (Veda-knower), reflecting the dharmic application of Kalpa (ritual discipline) and proper dāna-vidhi.