Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 2

The Description of the Skanda Purāṇa’s Anukramaṇī

Index/Summary

पुराणे शतकोटो तु यच्छैवं वर्णितं मया । लक्षं तस्यार्थं जातस्य सारो व्यासेन कीर्तितः ॥ २ ॥

purāṇe śatakoṭo tu yacchaivaṃ varṇitaṃ mayā | lakṣaṃ tasyārthaṃ jātasya sāro vyāsena kīrtitaḥ || 2 ||

Aquilo que descrevi como um Purāṇa de cem koṭis (de versos)—o seu sentido, destilado em cem mil (versos), é proclamado por Vyāsa como a sua essência.

purāṇein the Purāṇa
purāṇe:
Adhikaraṇa (अधिकरण/locative)
TypeNoun
Rootpurāṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
śata-koṭaḥa hundred crores (of verses/extent)
śata-koṭaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootśata (प्रातिपदिक) + koṭi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; numeral-compound meaning 'a hundred crores' (10^9)
tuindeed/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya; particle (emphasis/contrast)
yatwhich
yat:
Karma (कर्म/object, with varṇitam)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular; relative pronoun referring to the content described
śaivamŚaiva (pertaining to Śiva)
śaivam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśaiva (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular; qualifying 'yat'
varṇitamdescribed
varṇitam:
Kriyā (क्रिया/predicative passive)
TypeVerb
Rootvarṇ (धातु) → varṇita (कृदन्त)
FormKṛdanta past participle (क्त/ktá), Neuter, Nominative/Accusative, Singular; passive sense
mayāby me
mayā:
Karaṇa (करण/instrument/agent in passive)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormInstrumental (3rd/तृतीया), Singular; pronoun
lakṣamone lakh
lakṣam:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootlakṣa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular; here as subject/predicate measure
tasyaof that
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Singular; refers to 'śata-koṭaḥ/that (content)'
arthammeaning/essence (sense)
artham:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootartha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
jātasyaof what has come to be
jātasya:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive qualifier)
TypeAdjective
Rootjan (धातु) → jāta (कृदन्त)
FormKṛdanta past participle (क्त), Genitive (6th/षष्ठी), Singular; agreeing with 'tasya' (of that which has arisen/come about)
sāraḥthe essence
sāraḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootsāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
vyāsenaby Vyāsa
vyāsena:
Karaṇa (करण/agent in passive)
TypeNoun
Rootvyāsa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
kīrtitaḥhas been proclaimed
kīrtitaḥ:
Kriyā (क्रिया/predicative passive)
TypeVerb
Rootkīrt (धातु) → kīrtita (कृदन्त)
FormKṛdanta past participle (क्त), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; passive/predicative with implied 'asti'

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

V
Vyasa

FAQs

It emphasizes that the Purāṇas are intentionally condensed: an immense tradition is distilled into an accessible core (sāra), affirming Vyāsa’s role in preserving the essential purport for spiritual practice and dharma.

By highlighting “essence” (sāra), the verse supports the Purāṇic method of teaching: extracting the most practice-ready truths—typically centered on devotion, dharma, and liberation—rather than overwhelming seekers with sheer textual magnitude.

It points to textual methodology and transmission—how meaning (artha) is condensed and compiled—aligning with Vyākaraṇa/interpretive discipline in a broad sense, though it does not teach a specific Vedāṅga technique in this verse.