Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 117

The Description of the Skanda Purāṇa’s Anukramaṇī

Index/Summary

चित्रसेनकथापुण्या काशिराज्यस्य लक्षणम् । ततो देवशिलाख्यानं शबरीतीर्थकान्वितम् ॥ ११७ ॥

citrasenakathāpuṇyā kāśirājyasya lakṣaṇam | tato devaśilākhyānaṃ śabarītīrthakānvitam || 117 ||

Em seguida vem o relato meritório de Citrasena e a descrição do reino de Kāśī; depois, a narrativa conhecida como Devaśilā, juntamente com os lugares sagrados de peregrinação ligados às Śabarī.

चित्रसेनकथापुण्याholy (due to) the story of Citrasena
चित्रसेनकथापुण्या:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचित्रसेन-कथा-पुण्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्; बहुपद-तत्पुरुषः (चित्रसेनस्य कथा → तया पुण्या)
काशिराज्यस्यof the kingdom of Kāśī
काशिराज्यस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकाशि-राज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (काश्याः राज्यं)
लक्षणम्the description/characteristic
लक्षणम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootलक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ततःthereafter
ततः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/अनन्तरार्थे (then/thereafter)
देवशिलाख्यानम्the narrative of Devaśilā
देवशिलाख्यानम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव-शिला-आख्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (देवशिलायाः आख्यानम्)
शबरीतीर्थकान्वितम्endowed with the Śabarī sacred ford
शबरीतीर्थकान्वितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशबरी-तीर्थ-अन्वित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्; तृतीया-तत्पुरुषः/सम्बन्ध-तत्पुरुषः (शबरीतीर्थेण अन्वितम् = endowed with Śabarī-tīrtha)

Narada (enumerating topics to the Sanatkumara brothers in an anukramanika-style summary)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

C
Citrasena
K
Kashi (Kāśī)
D
Devaśilā
Ś
Śabarī tīrthas

FAQs

It functions as an anukramanika (topic-catalog) verse, indicating that hearing/reciting these narratives—Citrasena’s story, Kāśī’s description, and Devaśilā with Śabarī tīrthas—is considered puṇya and aligned with tīrtha-mahātmya (the sanctifying power of sacred places and their legends).

Bhakti is implied through śravaṇa (devotional listening) to puṇya-kathā and through tīrtha-sevā: approaching sacred places and their narratives with reverence is a classic Purāṇic support for devotion, especially in sections that map holy geography and its merits.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught directly; the practical takeaway is Purāṇic anukramaṇikā method—systematic cataloging of topics and tīrthas for study, recitation, and pilgrimage planning.

Read Narada Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App