Matsya Purana — The Viśokā-Saptamī Vow
यथा विशोकं भुवनं त्वयैवादित्य सर्वदा तथा विशोकता मे ऽस्तु त्वद्भक्तिः प्रतिजन्म च //
yathā viśokaṃ bhuvanaṃ tvayaivāditya sarvadā tathā viśokatā me 'stu tvadbhaktiḥ pratijanma ca //
Ó Āditya, assim como este mundo é sempre isento de tristeza por ti somente, assim também que eu seja isento de tristeza; e que a devoção (bhakti) a ti seja minha em cada nascimento.
It does not describe pralaya directly; it presents a devotional theology in which Āditya is the sustaining power by whom the world remains ordered and “sorrowless,” and the devotee seeks that same inner freedom.
It supports the Purāṇic ideal that worldly duty is strengthened by devotion: a king or householder should cultivate bhakti and steadiness of mind, seeking freedom from grief (viśokatā) so actions remain dharmic across life’s changes.
No vastu or iconographic rule is stated; ritually, it functions as a stotra-prayer used for japa or recitation to Surya, emphasizing continual devotion “in every birth.”