HomeMatsya PuranaAdh. 154Shloka 47
Previous Verse
Next Verse

Matsya Purana — The Strategy to Defeat Tāraka: Pārvatī’s Birth, Shloka 47

*ब्रह्मोवाच अवध्यस्तारको दैत्यः सर्वैरपि सुरासुरैः यस्य वध्यः स नाद्यापि जातस्त्रिभुवने पुमान् //

*brahmovāca avadhyastārako daityaḥ sarvairapi surāsuraiḥ yasya vadhyaḥ sa nādyāpi jātastribhuvane pumān //

Brahmā disse: «O daitya Tāraka é invulnerável a todos, sejam suras ou asuras. O homem destinado a matá-lo ainda não nasceu em parte alguma dos três mundos».

brahmā uvācaBrahmā said
brahmā uvāca:
avadhyaḥnot to be slain, invulnerable
avadhyaḥ:
tārakaḥTāraka (proper name)
tārakaḥ:
daityaḥa Daitya/demon
daityaḥ:
sarvaiḥ apiby all, even by all
sarvaiḥ api:
sura-asuraiḥby gods and asuras
sura-asuraiḥ:
yasyaof whom/for whom
yasya:
vadhyaḥthe slayer (one who can kill)
vadhyaḥ:
saḥhe
saḥ:
na adya apinot even now, not yet
na adya api:
jātaḥborn
jātaḥ:
tri-bhuvanein the three worlds
tri-bhuvane:
pumāna man/person
pumān:
Brahmā
BrahmāTārakaDaityasDevas (Suras)AsurasTribhuvana (three worlds)
Deva-AsuraSkandaBoonsInvincibilityCosmic order

FAQs

This verse is not about Pralaya; it highlights a cosmic constraint created by a boon—Tāraka cannot be slain by gods or asuras, so the universe must await the birth of a qualified human/divine slayer to restore order.

Indirectly, it teaches dharmic realism: some threats cannot be removed by ordinary power or alliances; a ruler/householder must act with patience, strategy, and faith in lawful means, waiting for the proper agent/time rather than forcing adharmic solutions.

No Vāstu/temple-building or ritual procedure is specified in this verse; its significance is narrative-theological, setting up the need for a destined birth (often associated in Purāṇic tradition with Skanda/Kārttikeya) to defeat Tāraka.