HomeMatsya PuranaAdh. 26Shloka 24
Previous Verse

Matsya Purana — The Dialogue of Kacha and Devayani: Dharma, Shloka 24

*देवा ऊचुः त्वं कचास्मद्धितं कर्म कृतवान्महदद्भुतम् न ते यशः प्रणशिता भागभाक्च भविष्यसि //

*devā ūcuḥ tvaṃ kacāsmaddhitaṃ karma kṛtavānmahadadbhutam na te yaśaḥ praṇaśitā bhāgabhākca bhaviṣyasi //

Os deuses disseram: «Ó Kaca, para o nosso bem realizaste um feito grande e maravilhoso. A tua fama não perecerá, e tu também te tornarás digno de receber a tua parte (de honra e recompensa).»

devāḥthe gods
devāḥ:
ūcuḥsaid
ūcuḥ:
tvamyou
tvam:
kacaO Kaca
kaca:
asmat-hitambeneficial to us / for our welfare
asmat-hitam:
karmadeed, act
karma:
kṛtavānhave done, have performed
kṛtavān:
mahatgreat
mahat:
adbhutammarvelous, wondrous
adbhutam:
nanot
na:
teyour
te:
yaśaḥfame, glory
yaśaḥ:
praṇaśyatiperishes, is destroyed
praṇaśyati:
bhāgabhākone who receives a share/portion (of reward, honor, offering)
bhāgabhāk:
caand
ca:
bhaviṣyasiyou will be
bhaviṣyasi:
The Devas (Gods)
DevasKaca
Divine praiseMerit (Punya)Fame (Yashas)Reward (Bhaga)Puranic ethics

FAQs

This verse does not directly describe pralaya; it emphasizes a dharmic principle within the broader Purana narrative: divine forces acknowledge and reward actions performed for cosmic welfare.

It teaches that selfless action done for the good of others (lokahita/asmat-hita) brings lasting reputation and rightful reward—an ethical guideline applicable to rulers and householders alike.

No Vastu, temple-building, or ritual procedure is specified in this verse; the focus is on praise, merit, and the assurance of an earned ‘share’ of honor or recompense.