HomeMatsya PuranaAdh. 16Shloka 12
Previous Verse
Next Verse

Matsya Purana — Śrāddha Procedure: Types, Shloka 12

सामस्वरविधिज्ञश्च पङ्क्तिपावनपावनः सामगो ब्रह्मचारी च वेदयुक्तो ऽथ ब्रह्मवित् //

sāmasvaravidhijñaśca paṅktipāvanapāvanaḥ sāmago brahmacārī ca vedayukto 'tha brahmavit //

Ele conhece as regras e os tons do canto sāma; é purificador da paṅkti (a fileira do banquete) e ele próprio é puro; cantor dos Sāman, estudante celibatário (brahmacārin), disciplinado no Veda—e, de fato, conhecedor de Brahman.

sāma-svara-vidhi-jñaḥknower of the rules (vidhi) of Sāma tones/notes
sāma-svara-vidhi-jñaḥ:
caand
ca:
paṅkti-pāvana-pāvanaḥpurifier of the paṅkti (row/company at a rite or meal) and himself purified/most pure
paṅkti-pāvana-pāvanaḥ:
sāmagaḥchanter/singer of Sāman hymns (Sāmavedin)
sāmagaḥ:
brahmacārīone observing brahmacarya (celibate Vedic student-discipline)
brahmacārī:
caand
ca:
veda-yuktaḥyoked to/grounded in the Veda (Veda-trained, Veda-disciplined)
veda-yuktaḥ:
athathen/indeed
atha:
brahma-vitknower of Brahman (ultimate reality).
brahma-vit:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu on dharma and qualifications)
SāmavedaBrahman
DharmaVedaBrahmacaryaBrahmana-qualitiesRitual-purity

FAQs

This verse does not describe Pralaya directly; it defines Vedic-ethical qualifications—especially purity, correct chant-knowledge, and Brahman-realization—as enduring dharmic standards regardless of cosmic cycles.

It supplies a standard for whom a king or householder should honor, employ for rites, or invite to śrāddha and yajña: a disciplined Sāmavedin who preserves ritual correctness, maintains purity, and embodies brahmavidyā.

The ritual emphasis is on precise Sāmaveda intonation (svara-vidhi) and paṅkti-pāvana—ensuring the ritual/feast assembly remains pure—key concerns for properly conducted yajñas and śrāddhas.