HomeMatsya PuranaAdh. 127Shloka 12
Previous Verse
Next Verse

Matsya Purana — Planetary Chariots, Shloka 12

एते वाहा ग्रहाणां वै मया प्रोक्ता रथैः सह सर्वे ध्रुवे निबद्धास्ते निबद्धा वातरश्मिभिः //

ete vāhā grahāṇāṃ vai mayā proktā rathaiḥ saha sarve dhruve nibaddhāste nibaddhā vātaraśmibhiḥ //

Assim descrevi os corcéis dos planetas, juntamente com seus carros. Todos estão presos a Dhruva (a Estrela Polar), atados por cordas feitas dos raios do vento.

etethese
ete:
vāhāḥsteeds/draft-animals
vāhāḥ:
grahāṇāmof the planets (grahas)
grahāṇām:
vaiindeed
vai:
mayāby me
mayā:
proktāḥdeclared/described
proktāḥ:
rathaiḥ sahatogether with (their) chariots
rathaiḥ saha:
sarveall
sarve:
dhruveto Dhruva (Pole Star)
dhruve:
nibaddhāḥbound/fastened
nibaddhāḥ:
tethey
te:
vātaraśmibhiḥby wind-rays/wind-cords (currents conceived as rays/ropes)
vātaraśmibhiḥ:
nibaddhāḥbound.
nibaddhāḥ:
Lord Matsya (Vishnu) instructing Vaivasvata Manu
Grahāḥ (planets)Dhruva
JyotishaCosmologyGrahaDhruvaPuranic Astronomy

FAQs

It does not describe pralaya directly; it explains cosmic stability during the functioning cosmos, portraying planetary motion as regulated and “tethered” to Dhruva by vātaraśmi (wind-cords), emphasizing order rather than dissolution.

Indirectly, it models the Purāṇic ideal of niyati (regulated order): just as grahas move within a fixed cosmic discipline centered on Dhruva, a king and householder should act within dharma—self-restraint, rule-bound governance, and alignment with cosmic/ritual calendars informed by jyotiṣa.

No direct Vāstu rule is stated, but Dhruva as the cosmic axis supports ritual orientation principles—northward alignment and stable axis symbolism—often echoed in temple/altar orientation and calendrical rites timed with graha considerations.