गत्यर्थाद् ऋषतेर् धातोर् नामनिर्वृत्तिकारणम् यस्मादेष स्वयंभूतस् तस्माच्च ऋषिता मता //
gatyarthād ṛṣater dhātor nāmanirvṛttikāraṇam yasmādeṣa svayaṃbhūtas tasmācca ṛṣitā matā //
Porque o nome deriva da raiz ‘ṛṣ’, usada no sentido de «ir/mover-se», isso é a causa da formação do termo. E como este é svayaṃbhū (nascido de si mesmo), por isso é considerado ṛṣitā, um Ṛṣi verdadeiro.
It supports a creation-oriented idea by identifying a “self-born” (svayaṃbhū) being and explaining Ṛṣi-hood as a primordial category, not a pralaya event.
By defining what counts as a true Ṛṣi, it implicitly guides kings and householders to recognize authentic spiritual authority and seek instruction from realized sages rather than mere ritualists.
No direct Vāstu or temple-rule detail is stated; the ritual takeaway is definitional—ṛṣi status is grounded in intrinsic spiritual origin/realization (svayaṃbhū) and authoritative linguistic tradition.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Matsya Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.