बुद्धेर् मोहः समभवद् अहंकाराद् अभून् मदः प्रमोदश् चाभवत् कण्ठान् मृत्युर् लोचनतो ण्र्प भरतः करमध्यात् तु ब्रह्मसूनुर् अभूत् ततः //
buddher mohaḥ samabhavad ahaṃkārād abhūn madaḥ pramodaś cābhavat kaṇṭhān mṛtyur locanato ṇrpa bharataḥ karamadhyāt tu brahmasūnur abhūt tataḥ //
Da buddhi surgiu a ilusão; do ahaṃkāra surgiu a embriaguez, e também o júbilo. Da garganta veio a Morte; dos olhos, ó rei, Bharata; e do meio da mão, depois, nasceu o filho de Brahmā.
It presents a creation (sarga) motif: abstract inner faculties (buddhi, ahaṃkāra) give rise to personified states (moha, mada, pramoda) and beings like Mṛtyu—showing how cosmic evolution includes both psychological principles and divine/ancestral figures.
By tracing moha (delusion) to buddhi and mada (pride/intoxication) to ahaṃkāra, the verse implicitly warns rulers and householders to discipline intellect and ego; unchecked delusion and pride are seen as primordial forces that destabilize dharma and governance.
No direct Vāstu/temple-building rule appears in this verse; its ritual takeaway is conceptual—rituals aim to purify buddhi and restrain ahaṃkāra, countering moha and mada that obstruct right worship and right action.