Adhyaya 60 — Descriptions of Kimpurusha-varsha, Hari-varsha, Ilavrita (Meru-varsha), Ramyaka, and Hiranyamaya
वर्षायुतायुषस्तत्र नरास्तत्फलभोगिनः ।
रतिप्रधानविमला जरादौर्गन्ध्यवर्जिताः ॥
varṣāyutāyuṣas tatra narās tat-phalabhoginaḥ |
ratipradhānavimalā jarā-daurgandhya-varjitāḥ ||
Ali, as pessoas vivem por dez mil anos, desfrutando dos frutos e das produções daquela terra. São puras, amantes do deleite por natureza, e estão livres da velhice e do mau odor.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The Purāṇic geography uses idealized human conditions (long life, purity, freedom from decay) to contrast different cosmic regions and to suggest that environment and merit (puṇya) shape embodied experience.
Primarily within 'Sthāna' (cosmic arrangement/locations) and secondarily supports 'Manvantara' framing by depicting conditions across cosmic divisions, though no specific Manu is named here.
Freedom from 'jarā' and 'daurgandhya' symbolically points to a sattva-dominant realm where the gross signs of decay are minimized—an imaginal map of purity rather than a purely physical ethnography.