Adhyaya 22 — Kuvalayashva’s Death through Daitya-Deceit and Madalasa’s Self-Immolation
ताः शोच्या या वियोगिन्यो न शोच्या या मृताः सह ।
भर्त्रा वियोगस्त्वनया नानुभूतः कृतज्ञया ॥
tāḥ śocyā yā viyoginyo na śocyā yā mṛtāḥ saha |
bhartrā viyogas tv anayā nānubhūtaḥ kṛtajñayā ||
As mulheres que vivem na separação são dignas de compaixão; as que morreram juntamente (com o esposo) não o são. Pois esta mulher agradecida não experimentou separação do marido.
{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The passage reframes ‘pitiability’ as tied to ongoing worldly deprivation (continued separation), while construing death-with as completion of a vow and an expression of kṛtajñatā.
Didactic ethics (ācāra) within story; not pañcalakṣaṇa.
‘Not experiencing separation’ can symbolize non-duality of commitment—when the inner principle (dharma/īṣṭa) is held as inseparable, existential ‘viyoga’ is overcome.