Lomaśa’s Arrival and Report on Arjuna’s Divine Astras (लोमशागमनम्—अर्जुनदिव्यास्त्रलाभवृत्तान्तः)
आश्रम: कक्षसेनस्य पुण्यस्तत्र युधिष्ठिर । च्यवनस्याश्रमश्चैव विख्यातस्तत्र पाण्डव,युधिष्ठिर! उसी पर्वतपर कच्छसेनका पुण्यदायक आश्रम है। पाण्डुनन्दन! महर्षि च्यवनका सुविख्यात आश्रम भी वहीं है
āśramaḥ kakṣasenasya puṇyas tatra yudhiṣṭhira | cyavanasya āśramaś caiva vikhyātas tatra pāṇḍava ||
Dhaumya disse: “Ó Yudhiṣṭhira, naquele mesmo lugar há o eremitério sagrado de Kakṣasena. E ali também, ó filho de Pāṇḍu, está o renomado eremitério do sábio Cyavana.”
धौम्य उवाच
The verse highlights the dharmic value of approaching renowned hermitages—spaces of tapas and learning—implying that proximity to sages and sacred places supports inner discipline and the accumulation of puṇya (merit).
Dhaumya is directing Yudhiṣṭhira by identifying notable hermitages in the region—those of Kakṣasena and the famous sage Cyavana—situating the Pāṇḍavas’ journey within a landscape of sacred sites.