Dhaumya’s Enumeration of Eastern Tīrthas
Prācī-diś Tīrtha-kathana
प्रदक्षिणमुपावृत्य ज्येष्ठस्थानं व्रजेन्नर: । अभिगम्य महादेवं विराजति यथा शशी
pradakṣiṇam upāvṛtya jyeṣṭhasthānaṁ vrajen naraḥ | abhigamya mahādevaṁ virājati yathā śaśī ||
Tendo circundado em reverência (pradakṣiṇā) e então voltado, deve o homem seguir para o lugar mais eminente. Aproximando-se assim de Mahādeva (Śiva), ele resplandece com luz auspiciosa, como a lua no céu.
पुलस्त्य उवाच
The verse teaches that reverent ritual behavior—especially pradakṣiṇā (circumambulation) and a proper approach to the deity—cultivates auspiciousness and moral-spiritual radiance. Respectful conduct toward the sacred is presented as a dharmic discipline that transforms the practitioner.
Pulastya is giving prescriptive guidance on how one should approach a sacred locus and Mahādeva. The instruction describes a sequence of devotional actions (circumambulate, withdraw properly, proceed to the foremost place, approach Śiva) and states the resulting benefit through a vivid simile: the devotee shines like the moon.