युधिष्ठिरस्य अर्जुनप्रेषण-युक्तिवर्णनम् | Yudhiṣṭhira’s Rationale for Sending Arjuna and Request to Dhaumya
ततो<थिवड्ुं धर्मज्ञ समाविश्य तपोवनम् । गुहकेषु महाराज मोदते नात्र संशय:,धर्मज्ञ महाराज! तदनन्तर वंगदेशीय तपोवनमें प्रवेश करके तीर्थयात्री इस शरीरके अन्तमें गुह्कलोकमें जाकर निःसंदेह आनन्दका भागी होता है
tato ’thivaḍuṃ dharmajña samāviśya tapovanam | guhakeṣu mahārāja modate nātra saṃśayaḥ ||
Então, ó conhecedor do dharma, entrando naquele bosque de austeridades, o peregrino—ó grande rei—ao fim desta vida corpórea alcança o mundo dos Guhyakas e, sem dúvida, toma parte na alegria.
घुलस्त्य उवाच
Reverent pilgrimage and entry into a place of tapas, undertaken in a dharmic spirit, yields assured auspicious results—here expressed as posthumous attainment of the Guhyakas’ realm and the experience of joy—affirming the Mahābhārata’s ethic that disciplined sacred practice bears lasting fruit.
A speaker addresses a king and a ‘knower of dharma,’ describing the consequence of entering a particular tapovana as part of a tīrtha-journey: the pilgrim, at life’s end, reaches Guhyaka-loka and rejoices there, with the statement framed as certain (‘no doubt’).