युधिष्ठिरस्य अर्जुनप्रेषण-युक्तिवर्णनम् | Yudhiṣṭhira’s Rationale for Sending Arjuna and Request to Dhaumya
ततो विशल्यामासाद्य नदी त्रैलोक्यविश्रुताम् । अग्निष्टोममवाप्रोति स्वर्गलोक॑ च गच्छति,तत्पश्चात् त्रिलोकीमें विख्यात विशल्या नदीके तटपर जाकर स्नान करे। इससे वह अग्निष्टोमयज्ञका फल पाता और स्वर्गलोकमें जाता है
tato viśalyām āsādya nadīṁ trailokyaviśrutām | agniṣṭomam avāpnoti svargalokaṁ ca gacchati ||
Depois, ao alcançar o rio Viśalyā, célebre nos três mundos, deve-se banhar em sua margem. Por esse ato obtém-se o mérito do sacrifício Agniṣṭoma e vai-se ao mundo celeste.
घुलस्त्य उवाच
Bathing at a renowned tīrtha (here, the Viśalyā river) is presented as a dharmic act capable of granting merit comparable to an Agniṣṭoma sacrifice, highlighting an accessible path to religious merit through disciplined pilgrimage and purification.
The speaker describes the फल (result) of reaching the famous Viśalyā river and bathing there: the pilgrim gains the sacrificial merit of Agniṣṭoma and then goes to Svarga.