Pulastya’s Tīrtha Enumeration: Sarasvatī, Naimiṣa, Gayā, and Associated Phalaśruti
Chapter 82
पिड़तीर्थमुपस्पृश्य ब्रह्म॒चारी जितेन्द्रिय: । कपिलानां नरश्रेष्ठ शतस्य फलमश्चुते,नरश्रेष्ठ! पिंगतीर्थमें स्नान एवं आचमन करके ब्रह्मचारी एवं जितेन्द्रिय मनुष्य सौ कपिलाओंके-दानका फल प्राप्त कर लेता है
Piṅga-tīrtham upaspṛśya brahmacārī jitendriyaḥ | kapilānāṁ naraśreṣṭha śatasya phalam aśnute, naraśreṣṭha ||
Ghūlastya disse: “Ó melhor dos homens, quem se banha e realiza ācamana no sagrado Piṅga-tīrtha, vivendo como brahmacārin e dominando os sentidos, obtém o mérito de doar cem vacas kapilā (de cor fulva).”
घुलस्त्य उवाच
The verse teaches that pilgrimage gains its highest value when joined with inner discipline—brahmacarya and control of the senses—so that ritual purity reflects moral purity; such conduct yields merit comparable to major acts of charity.
A speaker named Ghūlastya is describing the spiritual benefits of a specific pilgrimage site, Piṅga-tīrtha, stating that bathing/ācamana there by a self-restrained brahmacārī grants the fruit of donating a hundred kapilā cows.