Rathaghoṣa–Saṃjñāna: Damayantī’s Inference and the Dispatch of the Envoy (Āraṇyaka-parva, Adhyāya 71)
इति निश्चित्य मनसा बाहुको दीनमानस: । कृताञ्जलिर्वाचेदमृतुपर्ण जनाधिपम्,मन-ही-मन ऐसा निश्चय करके दीनहृदय बाहुकने दोनों हाथ जोड़कर राजा ऋतुपर्णसे इस प्रकार कहा--“नरेश्वर! पुरुषसिंह! मैंने आपकी आज्ञा सुनी है, मैं प्रतिज्ञापूर्वक कहता हूँ कि मैं एक ही दिनमें विदर्भवेशकी राजधानीमें आपके साथ जा पहुँचूँगा"
iti niścitya manasā bāhuko dīnamānasaḥ | kṛtāñjalir vācedam ṛtuparṇaṃ janādhipam ||
Tendo assim resolvido em seu íntimo, Bāhuka—com o coração oprimido pela aflição—uniu as palmas em reverência e falou ao rei Ṛtuparṇa, senhor dos homens: “Ó governante dos homens, o melhor dos heróis! Ouvi tua ordem. Eu te prometo: em um só dia chegarei contigo à capital de Vidarbha.”
बृहृदश्च उवाच