Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Vidura’s Recall from Kāmyaka-vana and Reconciliation with Dhṛtarāṣṭra (विदुरानयनम् / क्षमायाचनम्)

नागमिष्यन्ति ते धीरा अकृत्वा कालसंविदम्‌ | आगमिष्यन्ति चेन्मोहात्‌ पुनर्यूतेन तान्‌ जय,धीरबुद्धि पाण्डव निश्चित समयकी अवधिको पूर्ण किये बिना यहाँ नहीं आयँगे; और यदि वे मोहवश आ भी जायाँ तो तुम पुनः जूएके द्वारा उन्हें जीत लेना

nāgamiṣyanti te dhīrā akṛtvā kāla-saṁvidam | āgamiṣyanti cen mohāt punar yūtena tān jaya ||

Karna disse: “Aqueles homens firmes, os Pāṇḍavas, não virão aqui sem antes cumprir o acordo limitado pelo tempo. Mas, se por ilusão vierem antes de terminado o prazo, então derrota-os novamente por meio dos dados.”

nanot
na:
TypeIndeclinable
Rootna
āgamiṣyantiwill come
āgamiṣyanti:
TypeVerb
Root√gam (gacch)
FormLuṭ (simple future), 3rd, plural, Parasmaipada
tethey / those
te:
Karta
TypePronoun
Roottad
Formmasculine, nominative, plural
dhīrāḥsteadfast, wise
dhīrāḥ:
Karta
TypeAdjective
Rootdhīra
Formmasculine, nominative, plural
akṛtvāhaving not done / without doing
akṛtvā:
TypeVerb
Root√kṛ
Formktvā (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
kāla-saṃvidamagreement about the time / time-compact
kāla-saṃvidam:
Karma
TypeNoun
Rootkāla-saṃvid
Formfeminine, accusative, singular
āgamiṣyantiwill come
āgamiṣyanti:
TypeVerb
Root√gam (gacch)
FormLuṭ (simple future), 3rd, plural, Parasmaipada
cetif
cet:
TypeIndeclinable
Rootcet
mohātfrom delusion / out of delusion
mohāt:
Apadana
TypeNoun
Rootmoha
Formmasculine, ablative, singular
punaragain
punar:
TypeIndeclinable
Rootpunar
yūtenaby gambling / by dice-play
yūtena:
Karana
TypeNoun
Rootyūta
Formneuter, instrumental, singular
tānthem
tān:
Karma
TypePronoun
Roottad
Formmasculine, accusative, plural
jayaconquer (you)! / win!
jaya:
TypeVerb
Root√ji
FormLoṭ (imperative), 2nd, singular, Parasmaipada

कर्ण उवाच

K
Karna
P
Pandavas