Parṇāda’s Report; Bāhuka’s Counsel; Damayantī’s Strategic Svayaṃvara Message (अध्याय ६८)
पूर्णचन्द्रनिभां श्यामां चारुवृत्तपयो धराम् | कुर्वन्ती प्रभया देवीं सर्वा वितिमिरा दिश:,यह श्यामा युवती पूर्ण चन्द्रमाके समान कान्तिमती है। इसके स्तन बड़े मनोहर हैं। यह देवी अपनी प्रभासे सम्पूर्ण दिशाओंको आलोकित कर रही है
pūrṇacandranibhāṃ śyāmāṃ cāruvṛttapayodharām | kurvantī prabhayā devīṃ sarvā vitimirā diśaḥ ||
Yudhiṣṭhira disse: “Ela é de tez escura, radiante como a lua cheia, e dotada de seios belamente arredondados. Como uma deusa, por seu próprio esplendor torna todas as direções livres de trevas.”
युदेव उवाच
The verse highlights the power of tejas (inner radiance) and auspicious presence: true splendor is portrayed as dispelling darkness in all directions, suggesting that virtue, purity, or divine grace can illuminate and uplift the surrounding world.
Yudhiṣṭhira is describing a striking young woman as if she were divine—dark-hued yet full-moon radiant—whose beauty and brilliance seem to light up the quarters, indicating the Pandavas’ encounter with an extraordinary, possibly celestial presence in the forest setting of the Vana Parva.