Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

दमयन्तीवाक्य-प्रेषणम्

Damayantī’s Message and the Dispatch of Brahmin Envoys

विप्रयुक्त: स मन्दात्मा भ्रमत्यसुखपीडित: । दहा[मान: स शोकेन दिवारात्रमतन्द्रित:,'पत्नीसे विलग होकर वह मन्दबुद्धि मानव दिन-रात शोकाग्निसे दग्ध एवं दुःखसे पीड़ित होकर आलस्यसे रहित हो इधर-उधर भटकता रहता है

viprayuktaḥ sa mandātmā bhramaty asukhapīḍitaḥ | dahyamānaḥ sa śokena divārātram atandritaḥ ||

Disse Bṛhadaśva: Separado de sua esposa, aquele homem de entendimento obtuso vagueia sem rumo, atormentado pela desventura—ardendo no fogo do luto dia e noite, sem encontrar descanso.

विप्रयुक्तःseparated (from)
विप्रयुक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootविप्रयुक्त (वि + प्र + √युज्/√युज्-प्रयुज्, क्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
मन्दात्माa dull-minded person
मन्दात्मा:
Karta
TypeNoun
Rootमन्दात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
भ्रमतिwanders
भ्रमति:
Karta
TypeVerb
Root√भ्रम्
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada
असुखपीडितःafflicted by misery
असुखपीडितः:
Karta
TypeAdjective
Rootअसुखपीडित (असुख + पीडित, क्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
दह्यमानःbeing burnt
दह्यमानः:
Karta
TypeAdjective
Rootदह्यमान (√दह्, शानच्; passive present participle)
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
शोकेनby/with grief
शोकेन:
Karana
TypeNoun
Rootशोक
FormMasculine, Instrumental, Singular
दिवाby day
दिवा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootदिव्/दिवा
रात्रम्night (as time-span)
रात्रम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरात्रि
FormFeminine, Accusative, Singular
अतन्द्रितःunwearied; without sloth
अतन्द्रितः:
Karta
TypeAdjective
Rootअतन्द्रित
FormMasculine, Nominative, Singular

बृहृदश्च उवाच

B
Bṛhadaśva
W
wife (patnī)

Educational Q&A

Unmastered attachment turns separation into a consuming inner fire; without steadiness and discernment, grief produces restless wandering rather than constructive action.

Bṛhadaśva describes a man who, after being separated from his wife, is overwhelmed by sorrow—burning with grief day and night and roaming about in misery.