नलदमयन्त्युपाख्यानम्—नलप्रशंसा हंसदूतवृत्तान्तः
Nala–Damayantī Upākhyāna: Praise of Nala and the Swan-Messenger Episode
ब्राह्मणानां सहस्नाणि स्नातकानां महात्मनाम् | दश मोक्षविदां तत्र यान् बिभर्ति युधिष्ठिर:,राजा युधिष्ठिर जिनका पालन करते थे, वे महात्मा, स्नातक, मोक्षवेत्ता ब्राह्मण दस हजारकी संख्यामें थे
brāhmaṇānāṁ sahasrāṇi snātakānāṁ mahātmanām | daśa mokṣa-vidāṁ tatra yān bibharti yudhiṣṭhiraḥ ||
Vaiśampāyana disse: “Havia ali milhares de brāhmaṇas—homens de grande alma que haviam concluído seus estudos e disciplinas sagradas (snātaka). Entre eles, Yudhiṣṭhira sustentava dez mil conhecedores da libertação (mokṣa), mantendo tais ascetas eruditos como expressão de realeza segundo o dharma e reverência pela sabedoria espiritual.”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights rājadharma: a righteous king sustains learned and spiritually accomplished Brahmins, especially those oriented toward mokṣa. Material support of wisdom and virtue is presented as an ethical duty of governance and a means of upholding dharma in society.
Vaiśampāyana describes Yudhiṣṭhira’s royal conduct by noting the large number of eminent Brahmins he maintained—thousands in general, and specifically ten thousand who were regarded as knowers of liberation—emphasizing the king’s patronage of learning and spiritual life.