Divākara-prasāda and the Establishment of Akṣaya-anna
Sūrya’s Favor and Inexhaustible Provision
यशो न नश्येज्ज्ञातिभेदश्न न स्याद् धर्मो न स्यान्नैव चैवं कृते त्वाम् । एतत् कार्य तव सर्वप्रधानं तेषां तुष्टि: शकुनेश्चावमान:,ऐसा कर लेनेपर आपके यशका नाश नहीं होगा, भाइयोंमें फ़ूट नहीं होगी और आपको धर्मकी भी प्राप्ति होगी। आपके लिये सबसे प्रमुख कार्य यह है कि पाण्डवोंको संतुष्ट करें और शकुनिका तिरस्कार करें
yaśo na naśyej jñātibhedaś ca na syād dharmo na syān naiva caivaṁ kṛte tvām | etat kāryaṁ tava sarvapradhānaṁ teṣāṁ tuṣṭiḥ śakuneś cāvamānaḥ ||
“Se o rei agir assim, sua fama não será diminuída, não surgirá cisão entre os parentes, e sua conduta permanecerá alinhada ao dharma. Portanto, seu dever mais premente é satisfazer os Pāṇḍavas e repudiar a influência divisiva de Śakuni—escolhendo reconciliação e retidão em vez de intriga.”
विदुर उवाच