Arjuna’s Himalayan Departure and the Commencement of Severe Tapas
Janamejaya’s Inquiry; Sages Approach Śiva
ततः शक्राशनिसमैर्मुष्टिभिर्भुशदारुणै: । किरातरूपी भगवानर्दयामास फाल्गुनम्,तदनन्तर किरातरूपी भगवान् शिव भी अत्यन्त दारुण और इन्द्रके वज़के समान दुःसह मुक्कोंसे मारकर अर्जुनको पीड़ा देने लगे
tataḥ śakrāśanisamair muṣṭibhir bhūśadāruṇaiḥ | kirātarūpī bhagavān ardayāmāsa phālgunam ||
Então o Senhor Bem-aventurado, na forma de Kirāta, começou a golpear Phālguna (Arjuna) com punhos terríveis, pesados e insuportáveis, como o vajra de Indra. Nessa prova feroz, Arjuna foi levado a suportar dor e humilhação para que seu orgulho fosse quebrado e para que sua dignidade de receber a graça divina e armas mais elevadas fosse testada e refinada.
किरयात उवाच
Spiritual and ethical fitness is proven through endurance and humility: even a great warrior must be tested, have ego challenged, and remain steadfast in tapas and dharma before receiving divine favor.
Śiva, disguised as a Kirāta, intensifies the combat and pummels Arjuna with thunderbolt-like blows, deliberately causing suffering as part of a divine test that will culminate in recognition and the granting of boons/weapons.