अर्जुनस्य इन्द्रकीलगमनम् तथा शक्रसाक्षात्कारः
Arjuna’s journey to Indrakīla and encounter with Indra
तृतीयमपि मासं स पक्षेणाहारमाचरन् । चतुर्थे त्वथ सम्प्राप्ते मासे भरतसत्तम:,तीसरा महीना पंद्रह-पंद्रह दिनमें भोजन करके बिताया। चौथा महीना आनेपर भरतश्रेष्ठ पाण्डुनन्दन महाबाहु अर्जुन केवल वायु पीकर रहने लगे। वे दोनों भुजाएँ ऊपर उठाये बिना किसी सहारेके पैरके अंगूठेके अग्रभागके बलपर खड़े रहे
tṛtīyam api māsaṃ sa pakṣeṇāhāram ācaran | caturthe tv atha samprāpte māse bharatasattamaḥ ||
Vaiśaṃpāyana disse: No terceiro mês ele prosseguiu em sua austeridade, tomando alimento apenas uma vez a cada quinzena. Então, quando chegou o quarto mês, aquele melhor entre os Bharatas tornou seu voto ainda mais rigoroso—avançando passo a passo em autocontenção e firmeza, encaminhou-se para viver apenas do ar.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights tapas as graduated self-restraint: discipline is intensified in stages, showing that ethical strength and spiritual purpose are supported by steady, deliberate practice rather than sudden excess.
The speaker describes a character’s escalating austerity: during the third month he eats only once per fortnight, and with the arrival of the fourth month he prepares to intensify the regimen further, underscoring determination in a vow.