Dharma-śaṅkā-nivāraṇa: Yudhiṣṭhira’s Response on Karma-Phala and Trust in Dharma
तथैव हठदुर्बुद्धिः शक्तः कर्मण्यकर्मकृत् । आसीत न चिरं जीवेदनाथ इव दुर्बल:,इसी प्रकार जो हठी और दुर्बुद्धि मानव कर्म करनेमें समर्थ होकर भी कर्म नहीं करता, बैठा रहता है, वह दुर्बल एवं अनाथकी भाँति दीर्घजीवी नहीं होता
tathaiva haṭha-durbuddhiḥ śaktaḥ karmaṇy akarmakṛt | āsīta na ca ciraṃ jīved anātha iva durbalaḥ ||
“Do mesmo modo, o homem teimoso e extraviado — embora capaz de agir — que se recusa a cumprir o seu dever e apenas fica sentado na ociosidade, não vive muito; perece como um fraco sem amparo nem proteção.”
युधिछिर उवाच
Capability creates responsibility: one who is able to act but, out of stubborn folly, refuses to do necessary work or dharma harms himself and quickly declines—like a weak, unprotected person.
Yudhiṣṭhira is articulating a moral judgment about conduct: he criticizes willful idleness in someone fit for action, stressing that such neglect of duty leads to ruin rather than stability or long life.