वैशम्पायन उवाच ददानीत्येव भगवानुत्तरं प्रत्यपद्यत । भूयश्चाश्वासयामास कौन्तेयं सत्यविक्रमम्,वैशम्पायनजी कहते हैं--राजन्! यह सुनकर भगवान् धर्मने उत्तरमें कहा---'मैं तुम्हें यह वर भी देता हूँ।” इसके बाद धर्मराजने पुनः सत्यपराक्रमी युधिष्ठिरको आश्वासन देते हुए कहा--
vaiśampāyana uvāca | dadānīty eva bhagavān uttaraṃ pratyapadyata | bhūyaś cāśvāsayām āsa kaunteyaṃ satyavikramam ||
Disse Vaiśampāyana: Ouvindo isso, o Senhor Bem-aventurado Dharma respondeu: “Eu concedo”, dando assim a sua resposta. Depois, mais uma vez, Dharma tranquilizou o filho de Kuntī, Yudhiṣṭhira, de valor firme e veraz, fortalecendo-lhe a resolução no caminho do dharma.
वैशम्पायन उवाच
Righteous authority is expressed not only by granting what is deserved but also by steadying the virtuous through reassurance; truth-based courage (satyavikrama) is upheld as an ethical ideal.
Lord Dharma responds affirmatively to a request—“I grant (it)”—and then again consoles and encourages Yudhiṣṭhira (Kaunteya), reinforcing his confidence and dharmic resolve.