Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

यक्षोपाख्यान-प्रवेशः

Entry into the Yakṣa-Lake Episode

नित्यशश्चार्जवं तस्मिन्‌ स्थितिस्तस्यैव च ध्रुवा । संक्षेपतस्तपोवृद्धैः शीलवृद्धैश्न कथ्यते,तप और शीलमें बढ़े हुए वृद्ध पुरुष संक्षेपमें उसके विषयमें ऐसा कहते हैं कि राजकुमार सत्यवान्‌में सरलताका नित्य निवास है और उस सदगुणमें उसकी अविचल स्थिति है

Nārada disse: “A retidão habita nele continuamente, e sua firmeza nessa virtude é inabalável. Em suma, assim falam dele os anciãos, amadurecidos em austeridade e em boa conduta.”

नित्यशःalways, continually
नित्यशः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootनित्यशस्
FormAvyaya (adverb)
and
:
TypeIndeclinable
Root
FormAvyaya (conjunction)
आर्जवम्straightforwardness, simplicity
आर्जवम्:
Karma
TypeNoun
Rootआर्जव
FormNeuter, Accusative, Singular
तस्मिन्in him
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Locative, Singular
स्थितिःabiding, steadiness, state
स्थितिः:
Karta
TypeNoun
Rootस्थिति
FormFeminine, Nominative, Singular
तस्यof him
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Genitive, Singular
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
FormAvyaya (emphatic particle)
and
:
TypeIndeclinable
Root
FormAvyaya (conjunction)
ध्रुवाfirm, unshaken
ध्रुवा:
Karta
TypeAdjective
Rootध्रुव
FormFeminine, Nominative, Singular
संक्षेपतःbriefly
संक्षेपतः:
TypeIndeclinable
Rootसंक्षेपतः
FormAvyaya (adverb)
तपोवृद्धैःby those advanced in austerity
तपोवृद्धैः:
Karana
TypeAdjective
Rootतपस्-वृद्ध
FormMasculine, Instrumental, Plural
शीलवृद्धैःby those advanced in conduct/virtue
शीलवृद्धैः:
Karana
TypeAdjective
Rootशील-वृद्ध
FormMasculine, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
FormAvyaya (conjunction)
कथ्यतेis said, is spoken
कथ्यते:
TypeVerb
Rootकथ्
FormPresent, Passive, 3rd person, Singular

नारद उवाच