कुन्तीगर्भगोपनम् तथा मञ्जूषाप्रवाहः
Kuntī’s concealed childbirth and the river-borne casket
शक्तीश्व विविधाकारा: शतध्नीश्व शितान् क्षुरान् । उस समय श्रीरामचन्द्रजीके ऊपर भाँति-भाँतिके हजारों शस्त्र गिरने लगे तथा भुशुण्डी, शूल, मुसल, फरसे, नाना प्रकारकी शक्तियाँ, शतघ्नी और तीखी धारवाले बाणोंकी वृष्टि होने लगी
śaktīś ca vividhākārāḥ śatadhnīś ca śitān kṣurān |
Mārkaṇḍeya disse: «Então, sobre Śrī Rāmacandra começou a cair uma chuva implacável de armas — maças de muitas formas, pesados projéteis de ferro (śatadhnī) e flechas afiadas como lâminas — de tal modo que o próprio céu parecia chover instrumentos de violência. A cena evidencia o extremo do assalto e, em contraste, a firmeza do herói justo, que o suporta sem abandonar o dharma.»
मार्कण्डेय उवाच
Even when violence and adversity become overwhelming, the dhārmic hero is measured by steadiness, restraint, and unwavering commitment to righteousness rather than by panic or retaliation alone.
Mārkaṇḍeya describes a fierce moment in which Rāma is targeted by a massive barrage of weapons—various spears, heavy missiles (śatadhnīs), and razor-sharp arrows—emphasizing the intensity of the battle and Rāma’s endurance.