अध्याय २७०: प्रहस्त-वधः, धूम्राक्ष-हननं, कुम्भकर्ण-प्रबोधनम्
Chapter 270: Slaying of Prahasta; Defeat of Dhūmrākṣa; Awakening of Kumbhakarṇa
अचिन्त्यरूपा सुविशालनेत्रा शरीरतुल्या कुरुपुड्गवानाम् । यद्येव देवी पृथिवीं प्रविष्टा दिवं प्रपन्नाप्यथवा समुद्रम्
acintyarūpā suviśālanetrā śarīratulyā kurupuḍgavānām | yadyeva devī pṛthivīṃ praviṣṭā divaṃ prapannāpy athavā samudram ||
Vaiśampāyana disse: «Sua forma era além de toda imaginação, seus olhos eram vastíssimos; em estatura, era comparável aos mais eminentes entre os Kurus. Se a deusa entrou na terra, ou ascendeu ao céu, ou mesmo foi ao oceano—(não pôde ser encontrada).»
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores the epic motif of the divine as elusive and beyond ordinary grasp: even when described in human-comparable terms, a goddess may vanish into cosmic realms (earth, heaven, ocean), reminding listeners that human perception and pursuit have limits before the transcendent.
Vaiśampāyana describes a wondrous goddess—large-eyed and of a stature comparable to the foremost Kuru heroes—and then conveys uncertainty about her whereabouts, suggesting she may have disappeared into the earth, ascended to heaven, or entered the ocean.