सीता-रावण-संवादः
Sītā–Rāvaṇa Dialogue in the Aśoka Grove
इति श्रीमहा भारते वनपर्वणि द्रौपदीहरणपर्वणि जयद्रथागमने चतुःषष्ट्यधिकद्विशततमो<5ध्याय:
iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi draupadīharaṇaparvaṇi jayadrathāgamane catuḥṣaṣṭyadhikadviśatatamo 'dhyāyaḥ
Assim termina o capítulo ducentésimo sexagésimo quarto do Vana Parva do Śrī Mahābhārata, dentro da seção referente ao rapto de Draupadī, especificamente o episódio da chegada de Jayadratha. Este colofão assinala o encerramento desta unidade narrativa, enquadrando os acontecimentos como lição moral sobre autocontenção, a proteção devida aos vulneráveis e as consequências de violar o dharma.
वैशम्पायन उवाच
Though this line is a colophon rather than a narrative verse, it frames the preceding episode as a dharmic warning: violating another’s dignity—especially through coercion and abduction—invites moral and practical consequences, while righteous protection and restraint are upheld as duties.
This is the closing colophon of the chapter, indicating that the chapter belongs to the Vana Parva, within the Draupadī-abduction section, specifically the sub-episode describing Jayadratha’s arrival.