रावण–मारीचसंवादः तथा मृगप्रलोभनपूर्वकं सीताहरणोपक्रमः
Rāvaṇa–Mārīca Dialogue and the Decoy-Deer Prelude to Sītā’s Abduction
मुदूगल उवाच महान्तस्तु अमी दोषास्त्वया स्वर्गस्य कीर्तिता: । निर्दोष एव यस्त्वन्यो लोकं तं प्रवदस्व मे
muḍūgala uvāca mahāntas tv amī doṣās tvayā svargasya kīrtitāḥ | nirdoṣa eva yas tv anyo lokaṃ taṃ pravad asva me ||
Muḍūgala disse: “Tu me descreveste essas grandes falhas que se dizem pertencer ao céu. Agora fala-me daquele outro domínio verdadeiramente isento de falha — declara-o para mim.”
मुदूगल उवाच
Even heavenly attainment (svarga) may be portrayed as having limitations or defects; the seeker should inquire beyond mere reward-based merit toward a truly faultless state or realm, implying a higher spiritual goal than heaven.
Muḍūgala responds to a prior description of the shortcomings of Svarga and asks the speaker to identify and explain an alternative realm or state that is genuinely free from defects.