Daśagrīva-boonāvaraṇa, Viṣṇv-avatāra-niyoga, Vānara-sahāya-janana, Mantharā-nirmāṇa
विशेषस्त्वत्र विज्ञेयो न्यायेनोपार्जितं धनम् | पात्रे काले च देशे च साधुभ्य: प्रतिपादयेत्,यहाँ विशेष बात यह जाननी चाहिये कि मनुष्य न्यायसे कमाये गये धनको उत्तम देश, काल और पात्रका विचार करते हुए श्रेष्ठ पुरुषोंको दे
viśeṣas tv atra vijñeyo nyāyenopārjitaṃ dhanam | pātre kāle ca deśe ca sādhubhyaḥ pratipādayet ||
Vyāsa disse: “Há aqui um ponto especial a ser compreendido: a riqueza obtida por meios justos deve ser doada—considerando-se a dignidade do destinatário, bem como o tempo e o lugar apropriados—a pessoas virtuosas e merecedoras.”
व्यास उवाच
Charity becomes ethically sound and spiritually fruitful when (1) the wealth is earned through just means, and (2) the gift is offered with discernment—choosing a worthy recipient and an appropriate time and place—directed toward virtuous persons.
Vyāsa, speaking as an authoritative teacher, lays down a guiding principle about dāna (giving): not all giving is equal; the moral quality of the source of wealth and the suitability of recipient, time, and place determine the excellence of the act.