Draupadī’s Identification of the Pāṇḍavas and the Onset of the Chariot Engagement (द्रौपदी-पाण्डव-परिचयः)
भीष्मो<ब्रवीन्महाराज धार्तराष्ट्रमिदं वच: । वैशम्पायनजीने कहा--महाराज! पाण्डवोंद्वारा गन्धर्वोंसे छुटकारा मिल जानेपर जब दुर्योधन विदा होकर हस्तिनापुर पहुँच गया और पाण्डव जाकर पूर्ववत् वनमें ही रहने लगे तब भीष्मजीने धृतराष्ट्रपुत्र दुर्योधनसे यह बात कही--
Vaiśaṃpāyana disse: “Ó grande rei! Depois que os Pāṇḍava se livraram dos Gandharva e Duryodhana se despediu e chegou a Hastināpura, enquanto os Pāṇḍava voltavam a viver na floresta como antes, então Bhīṣma dirigiu estas palavras a Duryodhana, filho de Dhṛtarāṣṭra—”
वैशम्पायन उवाच