Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Koṭikāśya’s Inquiry to the Radiant Woman near the Kadamba (कोटिकाश्यप्रश्नः)

अथ सर्वे रणं मुक्त्वा प्रयाता: खेचरा: दिवम्‌ | अस्मानेवाभिकर्षन्तो दीनान्‌ मुदितमानसा:,फिर तो सारे गन्धर्व रणभूमि छोड़कर आकाशगमें उड़ गये और मन-ही-मन आनन्दका अनुभव करते हुए हम दीन-दुखियोंको अपनी ओर घसीटने लगे

atha sarve raṇaṁ muktvā prayātāḥ khecarāḥ divam | asmān evābhikarṣanto dīnān muditamānasāḥ ||

Disse Duryodhana: “Então todos aqueles Gandharvas, que percorrem os céus, abandonaram o campo de batalha e alçaram voo para as alturas. Com o espírito exultante, começaram a arrastar-nos consigo — miseráveis e impotentes.”

अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
रणम्battle, battlefield
रणम्:
Karma
TypeNoun
Rootरण
FormNeuter, Accusative, Singular
मुक्त्वाhaving left/abandoned
मुक्त्वा:
TypeVerb
Rootमुच्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
प्रयाताःwent forth, departed
प्रयाताः:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-या
Formक्त (past passive participle used actively), Masculine, Nominative, Plural
खेचराःsky-goers (Gandharvas)
खेचराः:
Karta
TypeNoun
Rootखेचर
FormMasculine, Nominative, Plural
दिवम्heaven, sky
दिवम्:
Karma
TypeNoun
Rootदिव
FormMasculine, Accusative, Singular
अस्मान्us
अस्मान्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormFirst, Accusative, Plural
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अभिकर्षन्तःdragging, pulling towards themselves
अभिकर्षन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootअभि-कृष्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Plural
दीनान्wretched, helpless
दीनान्:
Karma
TypeAdjective
Rootदीन
FormMasculine, Accusative, Plural
मुदितमानसाःwith delighted minds
मुदितमानसाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमुदितमानस
FormMasculine, Nominative, Plural

दुर्योधन उवाच

D
Duryodhana
G
Gandharvas

Educational Q&A

The verse highlights the ethical consequence of arrogance and wrongdoing: those who act from pride can be swiftly reduced to helplessness, while their opponents—here the Gandharvas—act with confident superiority, underscoring the moral reversal that follows adharma.

After the clash, the Gandharvas stop fighting on the ground, ascend into the sky, and forcibly drag Duryodhana and his party along, while Duryodhana describes their own miserable condition and the Gandharvas’ triumphant mood.