Skanda-janma: Śivā/Svāhā, Agni, and the Manifestation of Guha
Mahābhārata 3.214
परित्यजति यो दु:खं सुखं चाप्युभयं नर: । ब्रह्म प्राप्नोति सो5त्यन्तमसड्रेन च गच्छति,जो मनुष्य दुःख और सुख दोनोंको त्याग देता है, वही अनन्त ब्रह्मपदको प्राप्त होता है। अनासक्तिके द्वारा भी उसी पदकी प्राप्ति होती है
parityajati yo duḥkhaṃ sukhaṃ cāpy ubhayaṃ naraḥ | brahma prāpnoti so ’tyantam asaṅgena ca gacchati ||
Diz o caçador: “Quem renuncia tanto à dor quanto ao prazer—sem ser impelido por nenhum dos dois—alcança o Brahman supremo. Esse mesmo estado mais alto é atingido pelo desapego, atravessando a vida sem se prender.”
व्याध उवाच
Freedom is gained by transcending emotional dependence on both pleasure and pain. When one neither craves सुख (pleasure) nor resists दुःख (pain), and lives with asaṅga (non-attachment), one becomes fit for realization of Brahman—the highest goal beyond worldly dualities.
In the Vana Parva’s dialogue traditionally known as the Vyādha’s instruction, the hunter teaches a seeker about dharma and liberation. Here he summarizes a key ethical-spiritual point: liberation is not achieved by chasing pleasant outcomes or fleeing unpleasant ones, but by inner detachment and steady-mindedness that leads to the supreme state.