Skanda-janma: Śivā/Svāhā, Agni, and the Manifestation of Guha
Mahābhārata 3.214
इति श्रीमहाभारते वनपर्वणि मार्कण्डेयसमास्यापर्वणि ब्राह्मणव्याधसंवादे त्रयोदशाधिकद्धिशततमो< ध्याय:,इस प्रकार श्रीमहाभारत वनपर्वके अन्तर्गत मार्कण्डेययमास्यापर्वमें ब्राह्मणव्याधसंवादविषयक दो सौ तेरहवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi mārkaṇḍeyasamāsyāparvaṇi brāhmaṇa-vyādha-saṃvāde trayodaśādhika-dviśatatamo 'dhyāyaḥ |
Assim, no «Śrī Mahābhārata», dentro do Vana Parva—em particular na subseção Markandeya-samāsya—chega ao fim o diálogo entre o Brāhmaṇa e o Vyādha (o caçador). Com isto conclui-se o capítulo ducentésimo décimo terceiro. O colofão assinala o término do episódio de ensinamento, enfatizando que o dharma se vive pelos deveres e pela conduta, e não por mero status ou identidade exterior.
व्याध उवाच
As a colophon, the verse primarily signals completion, but it frames the episode’s ethical thrust: dharma is validated by right conduct and faithful performance of duty, not merely by birth, profession, or outward religious identity.
The text formally closes the Brāhmaṇa–Vyādha dialogue within the Vana Parva’s Markandeya-related section, announcing that the 213th chapter has ended.