Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Kubera-prasāda-vihāra and Counsel on Ajñātavāsa (कुबेरप्रसादविहारः तथा अज्ञातवासोपदेशः)

ततोऊहं तस्य तद्‌ वाकक्‍्यं श्रुत्वा वज़मुदीरयम्‌ । देवराजस्य दयितं भीममस्त्रं नराधिप,महाराज! मातलिका वह वचन सुनकर मैंने देवराजके परम प्रिय तथा भयंकर अस्त्र वज्रका प्रयोग किया

tato ’haṃ tasya tad vākyaṃ śrutvā vajram udīrayam | devarājasya dayitaṃ bhīmam astraṃ narādhipa mahārāja ||

Arjuna disse: “Então, ao ouvir suas palavras, ó rei—ó grande soberano—disparei a arma do trovão, a Vajra, o projétil amado e terrível do Senhor dos deuses.”

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः (तद्-प्रातिपदिकात् अव्यय)
Formअव्यय
अहंI
अहं:
Karta
TypeNoun
Rootअहम्
FormGender: (pronoun), Case: nominative, Number: singular
तस्यof him/that (person)
तस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootतद्
FormGender: masculine/neuter, Case: genitive, Number: singular
तत्that
तत्:
Karma
TypeNoun
Rootतद्
FormGender: neuter, Case: accusative, Number: singular
वाक्यम्speech, words, statement
वाक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाक्य
FormGender: neuter, Case: accusative, Number: singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Karma
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
FormAbsolutive (क्त्वा), indeclinable; action prior to main verb
वज्रम्the thunderbolt (Vajra)
वज्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootवज्र
FormGender: neuter, Case: accusative, Number: singular
उदीरयम्I launched/raised/used
उदीरयम्:
Karta
TypeVerb
Rootउद्-ईरय्/ईर् (धातु; causative sense 'to set in motion/utter/launch')
FormTense: imperfect (लङ्), Person: 1st, Number: singular
देवराजस्यof the king of gods (Indra)
देवराजस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootदेवराज
FormGender: masculine, Case: genitive, Number: singular
दयितम्beloved, dear
दयितम्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootदयित
FormGender: neuter, Case: accusative, Number: singular
भीमम्terrible, dreadful
भीमम्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootभीम
FormGender: neuter, Case: accusative, Number: singular
अस्त्रम्weapon (missile/astral weapon)
अस्त्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootअस्त्र
FormGender: neuter, Case: accusative, Number: singular
नराधिपO lord of men, O king
नराधिप:
Sambodhana
TypeNoun
Rootनराधिप
FormGender: masculine, Case: vocative, Number: singular
महाराजO great king
महाराज:
Sambodhana
TypeNoun
Rootमहाराज
FormGender: masculine, Case: vocative, Number: singular

अजुन उवाच

A
Arjuna
I
Indra (Devarāja)
V
Vajra (weapon/astra)