Divyāstrāṇāṃ Pradarśana-nivāraṇa
Display of Divine Weapons and Its Prohibition
ततो5हमग्निं व्यधमं सलिलास्त्रेण सर्वश: । शैलेन च महास्त्रेण वायोरवेगमधारयम्,फिर तो मैंने वारुणास्त्रसे वह सारी आग बुझा दी और महान् शैलास्त्रका प्रयोग करके मायामय वायुका वेग कुण्ठित कर दिया
tato 'ham agniṃ vyadhamaṃ salilāstreṇa sarvaśaḥ | śailena ca mahāstreṇa vāyor vegam adhārayam |
Então extingui por completo o fogo, lançando a arma das águas (o projétil de Varuṇa). E, empregando a poderosa arma da Montanha, contive e refreei a força furiosa do vento.
अजुन उवाच
Power must be governed by restraint and discernment: even when one possesses formidable weapons, their proper use is to neutralize harm and restore balance rather than to escalate destruction.
Arjuna describes how he countered hostile forces: he put out a spreading fire with the water-weapon (Varuṇāstra) and then used the great Mountain-weapon (Śailāstra) to check the violent rush of wind.