Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

हिरण्यपुरवर्णन–रौद्रास्त्रप्रयोगः

Hiraṇyapura Described and the Deployment of the Raudra Weapon

ततो देवर्षयश्नैव तथान्ये च महर्षय: । ब्रद्मर्षयश्न सिद्धाश्न समाजम्मुर्महामृथे,उस समय बहुत-से देवर्षि तथा अन्य महर्षि एवं ब्रह्मर्षि और सिद्धगण उस महायुद्धमें (देखनेके लिये) आये। वे सब-के-सब मेरी विजय चाहते थे। अतः उन्होंने जैसे तारकामय संग्रामके अवसरपर इन्द्रकी स्तुति की थी, उसी प्रकार अनुकूल एवं मधुर वचनोंद्वारा मेरा भी स्तवन किया

tato devarṣayaś caiva tathānye ca maharṣayaḥ | brahmarṣayaś ca siddhāś ca samājamur mahāmṛdhe ||

Então, muitos videntes divinos, juntamente com outros grandes sábios—Brahmarṣis e Siddhas também—reuniram-se naquela grande batalha para testemunhá-la. Todos desejavam a minha vitória; e, assim como outrora louvaram Indra no tempo da guerra estrelada (Tārakāmaya), do mesmo modo me exaltaram com palavras favoráveis e doces, fortalecendo minha resolução e afirmando a retidão da minha causa.

ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
देवर्षयःdivine seers
देवर्षयः:
Karta
TypeNoun
Rootदेवर्षि
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तथाlikewise, also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अन्येother
अन्ये:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
महर्षयःgreat sages
महर्षयः:
Karta
TypeNoun
Rootमहर्षि
FormMasculine, Nominative, Plural
ब्रह्मर्षयःbrahma-seers (highest sages)
ब्रह्मर्षयः:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मर्षि
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
सिद्धाःSiddhas (perfected beings)
सिद्धाः:
Karta
TypeNoun
Rootसिद्ध
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
समाजम्assembly, gathering
समाजम्:
Karma
TypeNoun
Rootसमाज
FormMasculine, Accusative, Singular
ऊचुःsaid, spoke
ऊचुः:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Plural, Parasmaipada
महामृधेin the great battle
महामृधे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहामृध
FormFeminine, Locative, Singular

अजुन उवाच

A
Arjuna
D
Devarṣis
M
Maharṣis
B
Brahmarṣis
S
Siddhas
I
Indra
T
Tārakāmaya Saṅgrāma