Arjuna meets the Lokapālas, is tested by Indra, and is led to Amarāvatī for astra-śikṣā
Indraloka-gamana
उदीचीं दीपयन्नेष दिशं तिष्ठति वीर्यवान् | महामेरुर्महा भाग शिवो ब्रह्मविदां गति:
“Ó venturoso!” Eis o Mahāmeru, a montanha de brilho intensíssimo, erguida a iluminar o norte. A essa montanha auspiciosa só podem chegar os conhecedores de Brahman, os sábios da ciência suprema.
वैशम्पायन उवाच