Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

Adhyāya 136: Yavakrī–Bharadvāja Saṃvāda and the Bāladhī–Dhanuṣākṣa Gāthā

Arrogance, Boons, and Nimitta

यवक्रीत उवाच प्रतिभास्यन्ति वै वेदा मम तातस्य चोभयो: । अति चान्यान्‌ भविष्यावो वरा लब्धास्तदा मया,यवक्रीतने कहा--पिताजी! आपको और मुझे दोनोंको ही सम्पूर्ण वेदोंका ज्ञान हो जायगा। साथ ही हम दोनों दूसरोंसे ऊँची स्थितिमें हो जायँगे--ऐसा वर मैंने प्राप्त किया है

Yavakrī disse: “Meu pai, os Vedas se tornarão claros para mim e para ti, para nós ambos. E mais: nós dois alcançaremos uma condição superior à dos demais—tal foi a dádiva que obtive.”

यवक्रीतःYavakrīta (proper name)
यवक्रीतः:
Karta
TypeNoun
Rootयवक्रीत
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
प्रतिभास्यन्तिwill become manifest / will appear clearly
प्रतिभास्यन्ति:
TypeVerb
Rootभास्
FormFuture, 3rd, Plural, Parasmaipada
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
वेदाःthe Vedas
वेदाः:
Karta
TypeNoun
Rootवेद
FormMasculine, Nominative, Plural
ममof me / my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
तातस्यof (my) father
तातस्य:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
उभयोःof both
उभयोः:
TypePronoun/Adjective
Rootउभ
FormGenitive, Dual
अतिbeyond / surpassing
अति:
TypeIndeclinable
Rootअति
and
:
TypeIndeclinable
Root
अन्यान्others
अन्यान्:
Karma
TypePronoun/Adjective
Rootअन्य
FormMasculine, Accusative, Plural
भविष्यावःwe two shall be / shall become
भविष्यावः:
TypeVerb
Rootभू
FormFuture, 1st, Dual, Parasmaipada
वराःboons
वराः:
TypeNoun
Rootवर
FormMasculine, Nominative, Plural
लब्धाःobtained
लब्धाः:
TypeVerb
Rootलभ्
FormPast Passive Participle (kta), Masculine, Nominative, Plural
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
मयाby me
मया:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormInstrumental, Singular

यवक्रीत उवाच